Monday, June 21, 2010

Libros Online - El Libro Total

El Libro Total es una biblioteca virtual que ofrece el acceso gratuito a títulos nacionales e internacionales:


El Libro Total

Estudiantes de Traductorado Público de Inglés

Adecco Argentina seleccionará para incoprporar a importante empresa Multinacional de Tecnología de Zona Norte, Estudiantes de Traductorado Público de Inglés

Para prestar funciones en las siguientes áreas:

• Service Management

• Problem & Change

• Asset Management

Tareas a realizar: escribir los procesos para los diferentes proyectos

Idioma: Inglés avanzado/bilingüe

1 año de experiencia en posiciones similares

Zona de trabajo: Olivos

Horario de trabajo: Lunes a viernes 9 - 18hs

Interesados enviar CV actualizado aclarando remuneración bruta pretendida y número de DNI a: florencia.soto@adecco.com

Fuente: bumeran

Thursday, June 3, 2010

Editor/Redactor Bilingüe

EXCLUYENTE: Full time. Varon. 27-35 años. Formación universitaria en Comunicacion Social o similar. Experiencia laboral en comunicacion institucional. Ingles Avanzado/Bilingüe. Enviar CV con remuneracion pretendida.


Fecha: 3 de junio de 2010
Localidad: Saavedra
Provincia: Capital Federal
Salario: a coordinar
Comienzo: Junio 2010
Duración: a coordinar
Tipo de trabajo: Tiempo Completo
Solicitudes: Por mail a :

Empresa: Marisa Sacco Comunicacion y Marketing
Contacto: Ignacio Memola
Teléfono:
Fax:
Correo-E:

Fuente: computrabajo

Traductor ALS

The Associate Language Specialist operates as part of the language function of IFL and participates actively in the development and maintenance of language standards and guidelines. The ALS performs language related production activities and supports external resources on all language issues in order to produce a translation quality that meets market requirements.

Responsibilities and tasks

• Translates, and proofreads project content, using the appropriate tools and reference materials as per project specifications.
• Reviews and provides input for approval of glossaries, making sure that terminology is consistent across products.
• Contributes to the development and maintenance of language-specific reference material, such as style guides and other language-related specifications and instructions for the translation of different products.
• Develops and maintains customer-specific knowledge on a range of jobs.
• Shares glossaries and terminology as appropriate.
• Learns about proper and updated usage of the language.


Required Skills

• Fluent verbal and written English
• Ability to work under continual deadline pressure
• Computer literacy
• Excellent communication and interpersonal skills
• Flexibility and adaptability
• Service minded
• Ability for continuous learning and self-development
• Highly developed quality awareness

Formal educational requirements
• Degree in translation, linguistics, computer science or related field.

Required experience
• 1 year experience as a linguist, translator or localiser in IT or business environment.
• Experience in dealing with localization vendors is an advantage.
• Knowledge of project management principles is an advantage.
• Knowledge of localization, translation and terminology management tools is an advantage.


Fecha: 2 de junio de 2010
Localidad: Capital Federal
Provincia: Capital Federal
Salario: A convenir
Comienzo: Inmediato
Duración: Indeterminado
Tipo de trabajo: Tiempo Completo
Solicitudes: Por correo electronico
Empresa: IFL Argentina
Contacto: Departamento de Recursos Humanos
Teléfono:
Fax:
Correo-E:


Fuente: computrabajo

blogger templates | Make Money Online